inverarity: (Default)
[personal profile] inverarity


What's this? Inverarity reviewing something that's not SF/Fantasy? Well, yeah, I've been feeling like my reading choices have been rather narrow in recent years. SFF is always going to be my favorite genre, but I used to read more broadly, so I'm trying to sample stuff outside my usual range. And since I've been pretty down on the literary genre, I've been looking for something that actually appeals to me.

So, Haruki Murakami. I chose him almost at random. I'd never actually heard of him until recently, but he's a very Big Name Author in Japan, and he has quite a significant international following as well. So not only did I choose a random book by an author I'm unfamiliar with, but it's a literary novel translated from the original Japanese.


Here is the Goodreads summary:


Toru, a quiet and preternaturally serious young college student in Tokyo, is devoted to Naoko, a beautiful and introspective young woman, but their mutual passion is marked by the tragic death of their best friend years before. Toru begins to adapt to campus life and the loneliness and isolation he faces there, but Naoko finds the pressures and responsibilities of life unbearable. As she retreats further into her own world, Toru finds himself reaching out to others and drawn to a fiercely independent and sexually liberated young woman.

A poignant story of one college student's romantic coming-of-age, Norwegian Wood takes us to that distant place of a young man's first, hopeless, and heroic love.


Norwegian Wood (the title refers to the Beatles song, which is Naoko's favorite) is a coming-of-age story set in late sixties Japan. It's also a romance, of sorts, with Toru caught in a rather sad love triangle with Naoko and Midori. I think the description of Midori as "fiercely independent and sexually liberated" is misleading; while Midori is certainly a free spirit in her own way, she's actually more chaste and conventional than that description would lead you to believe. Really, she's a lot more Manic Pixie Dream Girl than free lovin' party gal.

Since every MPDG must be inexplicably attracted to a mopey loser, Midori finds herself drawn to Toru, who's not such a bad sort (in fact, for the most part, he's a pretty decent guy), but like most nineteen-year-old college students, he can't help being a self-centered prick at times. Toru is the first-person narrator of the story, and so we're treated to his every thought about everything. Sometimes these thoughts are insightful and profound and/or humorous, but mostly they're about as engaging as any nineteen-year-old's ongoing discovery that life, it does suck at times.

But despite my feeling that Toru needed to stop thinking about his dick, I did like this book more than I expected to. Murakami has a wonderful style, at least one that I enjoyed -- it is literary, but not literary in the tortuous prosey way of Cormac Mccarthy or Annie Proulx. He goes into fine but not overly wordy detail about all the little incidentals of life, and is particularly good with characters. Indeed, while I found Toru boring and in need of a good ass-kicking at times, it was all the other characters -- not just Naoko and Midori, but even the minor characters -- who breathed life into what otherwise would have been a pretty tedious bildungsroman.

Some of Murakami's details are so prosaic they border on banality: I actually enjoyed the lingering description of Toru eating a pickle, sharing it with Midori's father, and dwelling on the crunching sound it made. It's not a pointless detail, because it ties that scene with later reflections, but there were other details, and entire conversations, that did seem pointless to me. There are an awful lot of sex scenes in this book, too, and the very banality with which Murakami portrays Toru's pronging makes it less gratuitous, somehow.

This makes me think (1) Murakami probably is really a genius, and (2) I'm sure there are nuances that were lost in the translation of this novel to English.

So, three-dimensional, quirky characters and a style I liked. But for me, the most important part of a book is the story. Well, the ending of Norwegian Wood is pretty much given to you in the first chapter, so there aren't really any twists and turns in the plot. And bottom line, the book is about a college student trying to get his shit together and grow up. Okay, there's also sex, mental illness, student protests, sex, suicide, sex, and quite a bit of sex. But the story wasn't terribly interesting. I continued reading because I liked Murakami's details, the funny anecdotes, the characters revealing their unique, often fucked-up personalities, not because I cared much what happened next.

I think literary genre lovers will like this book. I've heard Murakami described as being like sushi: he's an acquired taste, and some people never acquire it, while others fall in love.

I like sushi, and I think I could grow to like Murakami quite a lot, but I'd really like to read something that's more... interesting.

Please recommend another Murakami book for me! I liked his style and what I've heard about his other books intrigues me, but I'd like something with a little suspense, a little action. Got any suggestions?

Date: 2010-06-13 01:21 pm (UTC)
From: (Anonymous)
For Murakami in small doses, I highly recommend After the Quake. It's a collection of short stories dealing with the aftermath of the Kobe earthquake.

I'm also particularly fond of Kafka on the Shore but it's so unique and bizarre. I also like After Dark because it's a pretty quick read. Enjoy. Murakami is one of my favorite authors and I do have to say, he is definitely an acquired taste but After the Quake is a good one to start with.

Date: 2010-06-13 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] malinbe.livejournal.com
I finished reading that book last week. It was on my Japanese Lit syllabus.

I agree with you, in that it's a story about what's happenning now and not about what will happen later. Japanese lit is a lot about the present, about little moments and random sensations, but not so much about a plot with a satisfying ending. Or so I have seem to discover during the semester.

My favourite character was Midori, with all her issues. Naoko seemed to be more of a sort of ghostly presence haunting Watanabe, than a real person. Which worked very much fine, for me.

Translations are often shitty and quite difficult from the original japanese- I confess I have no idea how the English translation is, but my professor insists that Spanish translates better from Japanese than English. He also said that a translation made by a native Japanese will often try to capture the spirit of the book more than a learned Japanese translator, who'll try to be as literal as possible, thus loosing much of the symbolism.

I just begun After Dark, and I'm enjoying it very much. My favourite high school teacher has The Wind-Up Bird Chronicle in his favourites list, and I trust his literary taste enough to put in on my reading list. I can't vouch for it directly, though. But if you would like to delve deeper on Japanese Lit, I can recomend Prize Stock, by Kenzaburo Oe.

Date: 2010-06-13 07:37 pm (UTC)
From: [identity profile] fpb.livejournal.com
I never read Murakami, but that hushed tone and emphasis on insignificance you describe seems to me typical of a whole string of Japanese writers and moviemakers, including the moviemaker Ozu and the novelist Kawabata. I have read the latter's The Master of Go and was very impressed. Incidentally, for a little-known modern writer who has made a great impression on me, try the Norwegian Tarjej Vesaas.

The greatest twentieth-century writers I have read are Thomas Mann and Andre' Gide. The latter's The Pastoral Symphony pretty much broke my heart, and the former's Doktor Faustus and short stories are things I go back to over and over again, for inspiration and to learn from them. Doktor Faustus also might interest you as a fantasy writer, since it is a textbook instance of how to suggest the supernatural without ever making a certain statement that it either exists or does not. And it contains a haunting, terrifying conversation with the Devil that goes on for dozens of pages without ever losing interest.

Date: 2010-06-13 08:03 pm (UTC)
ext_402500: (Default)
From: [identity profile] inverarity.livejournal.com
Interesting that you mention Thomas Mann, since the protagonist, Toru, is studying Western literature, and during part of the novel he's carrying Mann's Magic Mountain around to read. According to some reviewers, Murakami deliberately imitated one of the themes in that book since Norwegian Wood also features characters withdrawing into their own world within a sanitorium.

I may check out Doktor Faustus, and the Master of Go also sounds interesting, thanks.

Date: 2010-06-13 08:16 pm (UTC)
From: [identity profile] fpb.livejournal.com
Do. Mann's Buddenbrooks and The Magic Mountain are also great stuff - Buddenbrooks was my teenage-angst text way back when - but I cannot underline his short stories too much. One of them you have certainly heard of - Death In Venice - but they are all full of power and interest.

Date: 2010-06-14 10:51 pm (UTC)
ext_1059: (Default)
From: [identity profile] shezan.livejournal.com
It's probably proof of my own orneriness that my favourite Mann is his unfinished Felix Krull. It's as if, at the end of Mann's life, writing had suddenly become light and spontaneous - and I love how he weaves elements of his own life - waiting for a ship at Lisbon - with the picaresque of Krull's irrepressible career; revisiting a scene of sadness with comic buoyancy.

Date: 2010-06-15 07:30 am (UTC)
From: [identity profile] fpb.livejournal.com
Yeah. It's like Verdi's Falstaff - a sudden discovery, at the very end of one's life, of humour and lightness and also of a certain hilarious dishonesty. (Both Krull and Falstaff are 100% scoundrels.)

Date: 2010-06-16 01:39 am (UTC)
ext_1059: (Default)
From: [identity profile] shezan.livejournal.com
What a WONDERFUL comparison! Yes, exactly, absolutely like Falstaff.

Never let me go

Date: 2010-06-14 12:27 am (UTC)
From: (Anonymous)
Have you read _Never Let Me Go_ by Kazuo Ishiguro?

So this is real life...

Re: Never let me go

Date: 2010-06-14 01:05 am (UTC)
ext_402500: (Default)
From: [identity profile] inverarity.livejournal.com
Nope. I think the only Japanese novels I've read before this were some historical classics and maybe a Mishima novel when I was younger.

Re: Never let me go

Date: 2010-06-14 05:53 am (UTC)
From: [identity profile] fpb.livejournal.com
Kazuo Ishiguro, in spite of the name, is more English than Japanese. His novel Remains of the Day is so English you could practically stamp the flag of St.George on it.

Date: 2010-06-14 05:35 am (UTC)
From: [identity profile] crinklebat.livejournal.com
I've read most of Murakami's novels. I think probably the most "important" one thus far is The Wind-Up Bird Chronicle, which is brutal in parts but mostly just surreal and amazing. I recommend it highly. I also really liked Kafka on the Shore. I think that was the first of his books that I read.

Weirdly, I'm looking at Amazon now and I think all my favorites were the ones with 4 stars and my least favorites were the ones with 4 and a half stars. Hmph.

I agree with anon above that Kazuo Ishiguro is great.
From: [identity profile] fpb.livejournal.com
http://johncwright.livejournal.com/329660.html
http://johncwright.livejournal.com/331497.html
http://johncwright.livejournal.com/331681.html

Date: 2010-06-14 08:08 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Despite being a certified Japan-nerd (I just spent 10 months in the country trying to learn the language, after all), the only thing I have ever read of Murakami is a short story I was assigned in one of my classes during the aforementioned 10 months in Japan. It was called "Firefly," (Japanese is "Hotaru"), and I liked the parts of it I understood. I dunno if it's ever been translated, though.

As for Japanese-to-English translation quality, I have yet to actually attempt one, but from first impressions, I think dialogue is probably a lot harder than description. There's a lot of nuance in various things like word choices and verb forms in Japanese that are basically impossible to get across in English. Description, on the other hand, is pretty much always written in the same style, so that would seem to be easier. Take that as you will.

-TealTerror

pHaruki Muralami

Date: 2010-12-23 09:37 am (UTC)
From: [identity profile] gary moon (from livejournal.com)
Liked your post on what is a fantastic little. book, but then I guess I'm biased as I think Murakami is a great writer & if you fancy another go at him (as I guess you do, as you've entered the challenge) his short story collection- The Elephant vanishes, might appeal.

Re: pHaruki Muralami

Date: 2010-12-23 10:04 am (UTC)
From: [identity profile] parrishlantern.blogspot.com (from livejournal.com)
ps realised my I.D doesn't help you to check out my site (if you wanted to.)

Profile

inverarity: (Default)
inverarity

May 2025

S M T W T F S
    1 2 3
4 5678 910
11121314 151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 11:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios